Micha 3:3

SVJa, zij zijn het, die het vlees mijns volks eten, en hun huid afstropen, en hun beenderen verbreken; en vaneen leggen, gelijk als in een pot, en als vlees in het midden eens ketels.
WLCוַאֲשֶׁ֣ר אָכְלוּ֮ שְׁאֵ֣ר עַמִּי֒ וְעֹורָם֙ מֵעֲלֵיהֶ֣ם הִפְשִׁ֔יטוּ וְאֶת־עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם פִּצֵּ֑חוּ וּפָרְשׂוּ֙ כַּאֲשֶׁ֣ר בַּסִּ֔יר וּכְבָשָׂ֖ר בְּתֹ֥וךְ קַלָּֽחַת׃
Trans.wa’ăšer ’āḵəlû šə’ēr ‘ammî wə‘wōrām mē‘ălêhem hifəšîṭû wə’eṯ-‘aṣəmōṯêhem piṣṣēḥû ûfārəśû ka’ăšer bassîr ûḵəḇāśār bəṯwōḵə qallāḥaṯ:

Algemeen

Zie ook: Bot, botten

Aantekeningen

Ja, zij zijn het, die het vlees mijns volks eten, en hun huid afstropen, en hun beenderen verbreken; en vaneen leggen, gelijk als in een pot, en als vlees in het midden eens ketels.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

אֲשֶׁ֣ר

Ja, zij zijn het, die

אָכְלוּ֮

eten

שְׁאֵ֣ר

het vlees

עַמִּי֒

mijns volks

וְ

-

עוֹרָם֙

hun huid

מֵ

-

עֲלֵיהֶ֣ם

-

הִפְשִׁ֔יטוּ

afstropen

וְ

-

אֶת־

-

עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם

en hun beenderen

פִּצֵּ֑חוּ

verbreken

וּ

-

פָרְשׂוּ֙

en vaneen leggen

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

gelijk als

בַּ

-

סִּ֔יר

in een pot

וּ

-

כְ

-

בָשָׂ֖ר

en als vlees

בְּ

-

ת֥וֹךְ

in het midden

קַלָּֽחַת

eens ketels


Ja, zij zijn het, die het vlees mijns volks eten, en hun huid afstropen, en hun beenderen verbreken; en vaneen leggen, gelijk als in een pot, en als vlees in het midden eens ketels.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!